Total search result: 201 (538 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
|
Deutsch |
Persisch |
Menu
|
|
durch eine rosa Brille sehen <idiom> U |
مثبت پودن [اصطلاح] |
|
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
|
eine Kampagne [durch] führen U |
مبارزه ای [مسابقه ای] را اجرا کردن |
|
|
um eine Verfälschung der Ergebnisse durch ... zu vermeiden U |
برای جلوگیری از اعوجاج نتایج توسط ... |
|
|
Wir schlugen uns eine Schneise durch das dichte Unterholz. U |
ما یک راه باریک از میان بوته ها و درختان کوچک بریدیم. |
|
|
Brille {f} U |
عینک |
|
|
Brille {f} U |
نشیمنگاه مستراح فرنگی |
|
|
rosa <adj.> U |
صورتی [رنگ] |
|
|
rosa [Fleisch] <adj.> U |
متوسط پخته شده [گوشت] [آشپزی] |
|
|
durch und durch <adv.> U |
سراسر [کاملا] |
|
|
Das Gesetz schreibt für eine solche Straftat eine Freiheitsstrafe von mindestens fünf Jahren vor. U |
قانون کم کمش پنج سال حکم زندان برای چنین جرمی تجویزمی کند. |
|
|
eine Vase in eine Auktion einbringen U |
یک گلدان را به [مسئولان] حراجی دادن |
|
|
eine Absage auf eine Bewerbung U |
ردی [عدم پذیرش] درخواست کاری |
|
|
sehen U |
دیدن |
|
|
sehen U |
مشاهده کردن |
|
|
sehen U |
نگاه کردن |
|
|
Er kann es sehen. U |
میتواند او را [خنثی] ببیند. |
|
|
Er kann mich sehen. U |
میتواند من را ببیند. |
|
|
sich getäuscht sehen U |
فریب خورده بودن |
|
|
Schön, dich zu sehen. U |
چه خوب که می بینمت. |
|
|
Jemandem ähnlich sehen U |
شباهت به کسی داشتن |
|
|
sich getäuscht sehen U |
گمراه شده بودن |
|
|
Er kann sie sehen. U |
میتواند او را [زن] ببیند. |
|
|
Er kann sie sehen. U |
میتواند آنها را ببیند. |
|
|
Er kann euch sehen. U |
میتواند شماها را ببیند. |
|
|
Er kann uns sehen. U |
میتواند ما را ببیند. |
|
|
Er kann Sie sehen. U |
میتواند شما را [خطاب رسمی] ببیند. |
|
|
Er kann ihn sehen. U |
میتواند او را [مرد] ببیند. |
|
|
Er kann dich sehen. U |
میتواند تو را ببیند. |
|
|
schwarz sehen [für etwas] U |
بدبین بودن [برای چیزی] |
|
|
Jemandem [etwas] ähnlich sehen U |
مانند کسی [چیزی] بودن |
|
|
Mal sehen was Du drauf hast. <idiom> U |
ببینیم چند مرد حلاج هستی. [اصطلاح روزمره] |
|
|
Mal sehen was Du drauf hast. <idiom> U |
ببینیم تا چه حد توانایی [استقامت] داری . [اصطلاح روزمره] |
|
|
Es freut mich, dich zu sehen. U |
خوشحال می شم که ببینمت. |
|
|
Jemandem [etwas] ähnlich sehen U |
شباهت داشتن به کسی [چیزی] |
|
|
sich [Dativ] ähnlich sehen U |
مانند هم بودن |
|
|
Ich freue mich, dich zu sehen. U |
خوشحالم که می بینمت. |
|
|
Ich freue mich, dich zu sehen. U |
از دیدنت خوشحالم. |
|
|
[ständig] auf die Uhr sehen U |
[با بیحوصلگی] دائما به ساعت نگاه کردن |
|
|
Darf ich ein Zimmer sehen? U |
اجازه دارم یک اتاق را ببینم؟ |
|
|
Darf ich die Preisliste sehen? U |
اجازه دارم فهرست قیمت را ببینم؟ |
|
|
Ich kann es von hier sehen. U |
از اینجا میبینمش. |
|
|
durch <adj.> U |
کاملا پخته [برای گوشت] [غذا و آشپزخانه] |
|
|
Ich freue mich darauf, dich zu sehen. U |
خوشحالم میشم که ببینمت. |
|
|
Darf ich ein anderes Zimmer sehen? U |
اجازه دارم یک اتاق دیگری ببینم؟ |
|
|
um zu sehen, aus welchem Holz er geschnitzt ist <idiom> U |
تا ببینیم او [مرد] چقدر توانایی [تحمل] دارد |
|
|
herbeiführen [durch] U |
سبب شدن [باعث شدن] [دچار شدن] |
|
|
durch Ausprobieren U |
با آزمایش و خطا |
|
|
durch Intuition U |
گمان بوسیله احساس وقوع امری |
|
|
Da musst du durch! U |
طاقت بیاور ! تحمل بکن ! |
|
|
-durch- Ableger {m} U |
[کشاورزی] بوسیله لایه بندی |
|
|
Ich freue mich, Dich bald wieder zu sehen. U |
منتظر دیدار دوباره شما هستم. |
|
|
Den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen. <idiom> U |
کل داستان را درک نکردن [چونکه تمرکز روی جزییات شده] [اصطلاح] |
|
|
Ich hoffe, auch einmal meine Schwester zu sehen U |
من آرزو دارم که حتی برای یکبار خواهرم را ببینم |
|
|
Die Zwillinge sehen sich zum Verwechseln ähnlich. U |
دوقلوها خیلی شبیه یکدیگر هستند. |
|
|
durch Abwesenheit glänzen U |
بخاطر غیبت توی چشم خور بودن [انگشت نما بودن] [طنز ] |
|
|
durch einen Fehler <adv.> U |
بصورت اشتباه |
|
|
Division durch Null U |
بخش بر صفر [ریاضی] |
|
|
durch Intuition wissen U |
دانستن بر اساس گمان سخت [احساس] |
|
|
selbst nicht durch U |
نه حتی به وسیله [به طریق] |
|
|
allein durch Tatsache U |
بواسطه خود عمل [در نفس خود ] |
|
|
durch Plakate ankündigen U |
با اعلامیه آگاهی دادن |
|
|
durch Inserat suchen U |
برای چیزی [در روزنامه .مجله] اعلان کردن |
|
|
durch einen Fehler <adv.> U |
سهوا |
|
|
durch einen Fehler <adv.> U |
بصورت غلط |
|
|
durch einen Fehler <adv.> U |
بطور اشتباه |
|
|
durch einen Fehler <adv.> U |
اشتباها |
|
|
Verkehr durchleiten durch U |
ترافیک را از طریق...هدایت کردن |
|
|
durch Organe handeln U |
به وسیله پاسخگویان اصلی عمل کردن |
|
|
durch einen Fehler <adv.> U |
اشتباهی |
|
|
durch einen Fehler <adv.> U |
بطور غلط |
|
|
Sie verlieren das Spiel. Trotzdem sehen wir es uns an. U |
آنها بازی را می بازند. با این حال ما آن [بازی] را نگاه می کنیم. |
|
|
durch die Blume sagen <idiom> U |
با کنایه و در پرده گفتن |
|
|
durch die Straßen ziehen U |
در خیابان ها قدم زدن [راهپیمایی کردن] |
|
|
durch Kommata getrennte Werte {pl} U |
اعداد بوسیله ویرگول از هم جدا شده [علوم کامپیوتر] |
|
|
Fehler {m} durch äußere Einflüsse U |
خطای محیطی [ریاضی] |
|
|
durch die Blume sagen <idiom> U |
سربسته سخن گفتن |
|
|
durch Wald und Flur U |
از میان جنگل و دشت چمن پوشیده |
|
|
durch ein Patent geschützt U |
بوسیله حق امتیازمحفوظ مانده |
|
|
sich [Akkusativ] auszeichnen [durch] U |
تمیزدادن خود [با] |
|
|
durch einen Fluss schwimmen U |
از یک طرف به طرف دیگر رودخانه شنا کردن |
|
|
sich [Akkusativ] auszeichnen [durch] U |
خود را تشخیص دادن [با] |
|
|
Er stieß die Maus mit dem Finger an, um zu sehen, ob sie noch lebte. U |
او [مرد] با انگشتش موش را سیخونک زد تا ببیند که آیا هنوز زنده بود یا نه. |
|
|
Ich lese mir den Brief durch. U |
من این نامه را کاملا میخوانم. |
|
|
Jemanden durch die Mangel drehen U |
بازپرسی کردن از کسی [اصطلاح خودمانی] |
|
|
einen Antrag durch [per] Akklamation annehmen U |
درخواستی [رأیی] را بوسیله بله گفتن اکثریت پذیرفتن |
|
|
durch etwas [Akkusativ] blockiert sein U |
دست کسی بند بودن [بخاطر چیزی] |
|
|
Jemanden blamieren [durch schlechtes Benehmen] U |
باعث خجالت کسی شدن [با رفتار بد خود] |
|
|
Jemanden blamieren [durch schlechtes Benehmen] U |
کسی را رسوا کردن |
|
|
ein Motorrad durch Treten anlassen U |
موتورسیکلتی را با پا هندل زدن [روشن کردن] |
|
|
Verkauf und Versand durch Amazon U |
فروش و ارسال توسط آمازون |
|
|
sich durch etwas [Akkusativ] ackern U |
با سختی در کاری جلو رفتن |
|
|
Ich wurde durch einen Hund gebissen. U |
من توسط [بوسیله] سگی گاز گرفته شدم. |
|
|
Jugendbanden zogen randalierend durch die Innenstadt. U |
دسته های جوانان با داد و بیداد از مرکز شهر رد شدند. |
|
|
Damit kommst du bei mir nicht durch! U |
من حاضر نیستم این کار را انجام بدهم! |
|
|
Sechs [geteilt] durch drei macht zwei. U |
شیش تقسیم بر سه می شود دو. |
|
|
Damit kommst du bei mir nicht durch! U |
این رضایت بخش نیست برای من! |
|
|
Durch Training wird das Gedächtnis belastbarer. U |
آموزش [ورزش حافظه] باعث می شود که حافظه بیشترجذب کند. |
|
|
Lass dich durch mich nicht stören! U |
فکر من را نکن! |
|
|
Laser {m} [Lichtverstärkung durch stimulierte Emission von Strahlung] U |
لیزر [تقویت نور به روش گسیل القایی تابش] [فیزیک] |
|
|
Bei ihm brennt leicht die Sicherung durch. U |
او [مرد] زود از کوره در می رود. [اصطلاح روزمره] |
|
|
Er trat das Gaspedal durch bis zum Anschlag. <idiom> U |
او [مرد] پدال گاز را تخت کرد. |
|
|
Bei ihm brennt leicht die Sicherung durch. U |
او [مرد] فیوزش زود می پرد. [اصطلاح روزمره] |
|
|
sich wie ein roter Faden durch etwas ziehen U |
مانند رشته ای از افکار [قضیه] مابین چیزی رفتن |
|
|
Durch den Nebel des Weines hörte er ihre Stimme. U |
در گیجی از شراب صدای او [زن] را شنید. |
|
|
etwas ausblenden [Befehlszeilen durch Aufnahme in einen Kommentar deaktivieren] U |
ناتوان کردن یک دستور [ با قرار دادن آن در محل توضیحات] [رایانه شناسی] |
|
|
sich [Dativ] etwas [Akkusativ] durch den Kopf gehen lassen U |
بازاندیشی کردن چیزی |
|
|
Wir hatten vor, quer durch die USA zu reisen, aber unsere Eltern ließen es nicht zu. U |
ما برنامه ریختیم سفری سرتاسری در ایالات متحده بکنیم اما پدر و مادرمان جلویمان را گرفتند [مخالفت کردند ] . |
|
|
Maria sagt Elke durch die Blume, dass sie mit ihrem Verhalten gar nicht einverstanden ist. U |
ماریا سربسته به الکه گفت که از رفتار او اصلا راضی نیست. |
|
|
Der Fahrer steuerte den Bus vorsichtig durch den Schnee. U |
راننده با دقت اتوبوس را از توی برف راند . |
|
|
eine Übernachtungsmöglichkeit {f} U |
خوابگاه برای یک شب |
|
|
eine Null {pl} U |
ادم بی اهمیت [اصطلاح روزمره] [اجتماع شناسی] |
|
|
eine Last heben U |
باری را بلند کردن |
|
|
So eine Schweinerei! U |
چه افتضاحی! |
|
|
eine Hungerattacke {f} U |
احساس ناگهانی گرسنگی |
|
|
eine Standleitung U |
یک خط [سیم] اختصاصی |
|
|
eine Liste aufstellen U |
فهرست کردن [درلیست ثبت کردن ] |
|
|
eine erwiesene Tatsache U |
واقعیت بی چون و چرا [مسلم ] |
|
|
eine Naschkatze sein U |
شیرینی دوست بودن |
|
|
eine Scharte auswetzen <idiom> U |
اشتباهی را جبران کردن |
|
|
eine Gesetzesvorlage durchpeitschen U |
لایحه ای را با زور و عجله از مجلس گذراندن |
|
|
eine Gesetzesvorlage annehmen U |
لایحه ای را درمجلس پذیرفتن |
|
|
Eine Ausnahme bildet ... U |
میان استثناء ... است. |
|
|
eine Teilzahlung leisten U |
یک قسط را پرداختن |
|
|
eine Rechtsauskunft einholen U |
مشاوره حقوقی دریافتن |
|
|
eine Runde weiterkommen U |
یک روند جلو رفتن [ورزش] |
|
|
eine bloße Lappalie U |
هیچ و پوچ [اهمیت یا ارزش چیزی ] |
|
|
eine bloße Lappalie U |
هیچ [اهمیت یا ارزش چیزی ] |
|
|
eine Zwangspause einlegen U |
وقت استراحت اجبا ری گذاشتن |
|
|
eine Schutzbehauptung aufstellen U |
بهانه درآخرین وهله آوردن [بهانه آوردن پس ازنومیدی ازهمه وسایل دیگر] |
|
|
aufstellen [eine Theorie] U |
برقرارکردن [نظریه ای] |
|
|
eine Regel aufstellen U |
قاعده ای برقرار کردن [بیان کردن ] |
|
|
eine Arbeit annehmen U |
کاری [شغلی] را پذیرفتن |
|
|
eine rosige Zukunft U |
آینده امید بخشی |
|
|
[eine Firma] umkrempeln <idiom> U |
سازمان [شرکتی را ] اساسا تغییر دادن |
|
|
eine eklatante Fehleinschätzung U |
قضاوت نادرست آشکار |
|
|
eine Waffe tragen U |
مسلح بودن |
|
|
eine Klausur schreiben U |
امتحان کتبی نوشتن |
|
|
an eine Bedingung geknüpft U |
شرطی [مشروط] [مقید ] |
|
|
eine Grube aufgeben U |
ترک کردن معدنی |
|
|
eine Schnapsidee sein U |
بیهوده بودن [چیزی یا کسی] |
|
|
eine Reise machen U |
سفر کردن |
|
|
eine Faust machen U |
مشت خود را گره کردن |
|
|
in eine Routine verfallen U |
یکنواخت تکراری و خسته کننده شدن [کاری] |
|
|
eine Ausgangssperre verhängen U |
خاموشی در ساعت معین شب بر قرار کردن |
|
|
eine Ausgangssperre verhängen U |
قرق کردن |
|
|
eine Uhr aufziehen U |
ساعت مچیی را کوک کردن |
|
|
eine Uhr stellen U |
ساعت مچیی را تنظیم [میزان] کردن |
|
|
eine Flamme ersticken U |
شعله ای را خاموش کردن |
|
|
eine Wucht sein <idiom> U |
بسیار زیبا بودن [اصطلاح روزمره] |
|
|
eine geile Zeit U |
زمان معرکه |
|
|
eine Einladung aussprechen U |
رسما دعوت کردن |
|
|
eine Bewährungsstrafe aussprechen U |
حکم دوره تعلیق مجازات دادن |
|
|
eine Schnapsidee sein U |
امکان موفق شدن را نداشتن [چیزی یا کسی] |
|
|
eine unpassende Bemerkung U |
نکته ای ناخوانده |
|
|
eine unpassende Bemerkung U |
تذکری نامطلوب |
|
|
eine unpassende Bemerkung U |
نکته ای بیجا |
|
|
eine unpassende Bemerkung U |
تذکری بیمورد |
|
|
eine Nuss knacken U |
پندوکی [جوزی] را شکندن |
|
|
eine Wucht sein <idiom> U |
واقعا محشر به نظر آمدن [اصطلاح روزمره] |
|
|
eine Diagnose stellen U |
تشخیص دادن (پزشکی) |
|
|
eine Anzahlung leisten U |
بیعانه دادن [اقتصاد] |
|
|
eine Rolle spielen U |
نقشی را ایفا کردن |
|
|
eine Rolle spielen U |
نقشی را بازی کردن |
|
|
eine Partie Schach U |
یک مسابقه شطرنج |
|
|
eine Zigarette anzünden U |
سیگاری را روشن کردن |
|
|
eine Entscheidung treffen U |
رای دادن [قانون] |
|
|
eine Entscheidung treffen U |
تصمیم گرفتن |
|
|
eine Entscheidung fällen U |
رای دادن [قانون] |
|
|
eine Entscheidung fällen U |
تصمیم گرفتن |
|
|
eine leere Geste U |
رفتار [تعارف] خشک وخالی |
|
|
eine Lücke im Zaun U |
سوراخی در حصار |
|
|
Eine alte Frau. U |
پیرزنی. |
|
|
eine geile Zeit U |
مدت فوق العاده |
|
|
eine gute Partie U |
زن و شوهری که خوب بهم بخورند |
|
|
eine Grube aufgeben U |
دست کشیدن از کار در معدنی |
|
|
eine Rolle spielen U |
نقش داشتن |
|
|
eine Sicherung durchhauen U |
فیوزی سوزاندن |
|
|
eine Art [von] U |
نوعی [از] |
|
|
eine merkwürdige Art U |
سبکی عجیب |
|
|
eine bittere Pille <idiom> U |
یک واقعیت ناخوشایند که باید پذیرفته شود |
|
|
eine Antwort formulieren U |
پاسخی را طرح کردن |
|
|
eine Reise antreten U |
رهسپار سفری شدن |
|
|
eine Spritztour machen U |
با خودرو گردش کوتاهی کردن |
|
|
eine Krankheit übertragen U |
بیماری منتقل کردن |
|
|
eine renommierte Firma U |
شرکتی با اعتبار |
|
|
eine brenzlige Angelegenheit <idiom> U |
قضیه ای حساس [اصطلاح روزمره] |
|
|
eine Zeit vereinbaren U |
قرار گذاشتن زمانی |
|
|
eine Rede ablesen U |
هنگام سخنرانی از روی کاغذ خواندن |
|
|
eine Volkabstimmung abhalten U |
همه پرسی [رفراندوم] کردن |
|
|
eine Versammlung abhalten U |
برگزار کردن نشستی |
|
|
eine Verkaufsveranstaltung abhalten U |
نمایش [عرضه] فروشی داشتن |
|
|
eine Parteiklausur abhalten U |
انجمن حزبی راه انداختن |
|
|
eine Tagung abhalten U |
گردهمایی برپا کردن |
|
|
eine Konferenz abhalten U |
همایشی اجرا ردن |
|
|
eine Jamsession abhalten U |
موسیقی نواختن بدون مقدمه قبلی [گروهی ] |
|
|
eine Kluft überbrücken U |
پل زدن بر جدایی [یا دو موضوع تضاد] |
|
|
eine Frage aufwerfen U |
سئوالی را پرسیدن |
|
|
eine Frage aufwerfen U |
سئوالی را مطرح کردن |
|
|
eine Frist vereinbaren U |
قرار گذاشتن مهلتی [مدتی] |
|
|
eine Perücke tragend <adj.> U |
کلاه گیس دار |
|
|
eine Prüfung abnehmen U |
امتحانی گرفتن |
|